Hauptseite: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ELVIS-Wiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
(→‎Infrastruktur und Technik: Änderung Sublime-Unterstützung)
(Generalüberholung Hauptseite / Relaunch November 2017)
Zeile 1: Zeile 1:
In diesem Wiki finden Sie Informationen und Anleitungen der [http://elvis.inf.tu-dresden.de Arbeitsgruppe Studium für Blinde und Sehbehinderte] für die Erstellung von barrierefreier Literatur. Ferner sollen Erfahrungsberichte, aber auch Hinweise zur Benutzung und Konfiguration von Software/Hardware dokumentiert werden, die Sehbehinderten/Blinden StudentInnen bzw. den bearbeitenden SHK's das Arbeiten erleichtern.
Die [https://elvis.inf.tu-dresden.de/ Arbeitsgruppe Studium für Blinde und Sehbehinderte] hat dieses Wiki zusammengetragen, um ihre Erfahrungen im Bereich der Erstellung barrierefreier Literatur für sehgeschädigte Studenten zu teilen. Dieses Wiki umfasst dabei sowohl die technischen Grundlagen der Arbeitsgruppe, sondern auch Hintergründe zu den eingesetzten Sprachen und zum internen Arbeitsprozess. Damit das Studium für sehgeschädigte StudentInnen an der [https://tu-dresden.de/ Technischen Universität Dresden] so reibungslos wie möglich verläuft, sind die Inhalte dieses Wiki vor allem an Mitarbeiter der TU und an studentische Hilfskräfte, aber auch an StudentInnen mit Interesse an der barrierefreien Literaturerstellung gerichtet.  


In diesem Wiki werden ferner die verschiedenen Teile der [[#Infrastruktur_und_Technik|Infrastruktur und Technik]] der Arbeitsgruppe dokumentiert.
== [[Arbeitsgruppe Studium für Blinde und Sehbehinderte]] ==
:Vorstellung der AGSBS, ihrer Aufgaben an der TU Dresden mit dem Ziel eines erfolgreichen Studiums für Blinde und Sehgeschädigte. Dazu nennen wir hier die Ansprechpartner sowie ausführliche Informationen zum AQUA-Kurs "Barrierefreie Literaturerstellung"


== Liste Der Anleitungen, Tipps und Tricks ==
== Technik ==


In der folgenden alphabetischen Liste findet sich eine Übersicht über alle vorhandenen Anleitungen, Tipps und Tricks für Soft- und Hardware.
=== [[Matuc]] ===
:Ausführliches Tutorial für die Handhabung des bei der AGSBS entwickelten Programms Matuc, welches mithilfe von Pandoc Markdown-Dateien ins HTML-Format überträgt.


;[[GladTeX: LaTeX-Formeln automatisch erstellen und verlinken]]
=== [[PowerPoint-Plugin]] ===
:Um nicht jede Formel per Hand zu erstellen, per Hand in die HTML-Datei zu verlinken, den Alternativtext zu schreiben und die Ausrichtung der Formel im Bezug auf die Zeile manuell vornehmen zu müssen, gibt es GladTeX, was dies automatisiert.
:Ausführliches Tutorial für die Handhabung des Markdown Converter-Plugins für Microsoft PowerPoint
;[[Gnuplot]]
:Gnuplot kann Funktionen plotten und diese in ASCII-Grafik ausgeben, sodass man sie, mit etwas Aufwand, auf der Braillezeile erkennen kann.
;[[Imagemagick: PDF-Dateien mit Bildern für Sehbehinderte lesbar machen]]
:Viele eingescannte Lehrmaterialien sind als PDF verfügbar, sie enthalten aber nur Bilder. Diese lassen sich oft nicht vernünftig zoomen und der Farbkontrast lässt sich im PDF-Betrachter auch nicht anpassen. An dieser Stelle hilft Imagemagick.
;[[Matuc|Matuc (Markdown AGSBS TU Converter)]]
:Matuc ist ein Kommandozeilenprogramm, welches die Bearbeitung und die Umwandlung von Markdown-Dokumenten nach AGSBS-Vorgaben erheblich erleichtert.
;[[Matuc-Fehlermeldungen: Matuc-Fehlermeldungen von Matuc]]
Während der Konvertierung überprüft Matuc, ob die erstellten Dateien den Anforderungen der AGSBS entsprechen.
Wenn Fehler auftreten, werden diese mit einer Fehlermeldung sowie der dazugehören Zeilennummer angezeigt.
;[[Pandoc|Pandoc: Konvertieren leicht gemacht]]
:Pandoc ist ein Werkzeug, um verschiedenste Formate in andere zu Überführen.  Ein Beispiel ist das zur Bearbeitung bestimmte Markdown in das zum Lesen bestimmte HTML. Aber auch andere Szenarien zur Bearbeitung sind möglich.
:
;[[Text aus PDFs extrahieren]]
:wie man den Text aus teilweise schwer leserlichen PDFs extrahiert und in einer Textdatei oder einer HTML-Datei abspeichert.
<!--;[[Vergleichen von zwei PDF-Dateien]]
:oft werden in Vorlesungsmaterialien nur Fehler korrigiert und nur einzelne Dinge ergänzt. Durch den Vergleich von zwei PDF-Dateien müssen nur diese Anpassungen übernommen werden.
-->
;[[Tutorenanleitung]]
: '''In Bearbeitung''' - Die offizielle Anleitung der AG SBS für neue Tutoren. Die aktuelle Version, welche die Verwendung von MarkDown vorschreibt, befindet sich derzeit im Aufbau. '''Kommentare sowie Verbesserungsvorschläge sind gern gesehen'''.


== Liste der Erfahrungsberichte ==
=== [[Atom-Package]] ===
:Ausführliches Tutorial für die Handhabung des bei der AGSBS verwendeten Editors Atom und dem dafür entwickelten AGSBS-Atom-Package


Die folgende Liste soll einen Überblick über Erfahrungen der AG SBS und der StudentInnen geben.
== Sprachen ==


;[[Japanisch]]
=== [[Markdown - Eine Übersicht]] ===
:Was es beim Umsetzen japanischer Studienmaterialien zu beachten gilt.
:Die Markdown-Sprache bildet die Grundlage bei unserer Arbeit. Aus ihr gewinnen wir die endgültigen HTML-Dokumente, die den Student.innen zur Verfügung gestellt werden. In dieser Übersicht präsentieren wir einen allgemeinen Leitfaden für die Erstellung von Markdown-Dokumenten.


== Infrastruktur und Technik ==
==== [[Sonderfälle in HTML für das AGSBS-Markdown]] ====
:Nicht alles geht mit Markdown und LaTeX reibungslos - für solche Sonderfälle erarbeitet die AGSBS jederzeit akuelle Optimierungen innerhalb seiner Bearbeitungssprache.


Seit Ende 2012 gibt es in der AG SBS Bemühungen, so viele Prozesse in der Arbeitsgruppe wie möglich
=== [[Einblicke in LateX]] ===
zu automatisieren und geeignete Technologie zu finden und zu entwickeln, um die
:Um mathematische Formeln und Sonderzeichen optimal in ein digitales Dokument einzubinden und zugleich lesbar für Screenreader zu machen, nutzen wir den Mathemodus von LaTeX. Diese Seite gewährt ihnen einen kurzen Einblick in die Sprache, die für das Erstellen barrierefreier Dokumente bei der AGSBS notwendig ist, sowie einige Hilfestellungen beim Erstellen von TeX-Elementen innerhalb von Markdown.
Effizienz der Lehrmittelaufbereitung zu erhöhen und zusätzlich die
Qualität der resultierenden Dokumente zu erhöhen. Folgende Projekte sind momentan in Entwicklung und im Einsatz:


;[[MAGSBS/Matuc]]
== Bearbeitungsprozess ==
:Das Modul MAGSBS und die Referenzimplementierung Matuc  für die Kommandozeile stellen Werkzeuge zur Bearbeitung und Konvertierung von MarkDown-Dokumenten zur Verfügung. Dies ist die Kernkomponente, um das Format MarkDown zur Erstellung barrierefreier Dokumente zu verwenden.
;[[Atom-Package]]
:Package(Plugin) für den Editor Atom
;[[Sublime-Plugin - wird nicht mehr weiterentwickelt]]
: Dieses Plugin wird nicht mehr weiterentwickelt. Bitte lesen Sie [[Atom-Package]]. Unter Zuhilfenahme von dem MAGSBS-Modul gibt es ein Plugin für den Text-Editor Sublime. Zusammen mit den hilfreichen Eigenschaften von Sublime bringt dieses Plugin alle wichtigen Funktionen die durch MAGSBS bereitgestellt werden mit und verpackt diese in einer grafischen Nutzeroberfläche.
;[[System zur Lehrmittelverteilung]]
:Dieses System verwaltet alle Materialien, die studentische Hilfskräfte erstellen und versendet Änderungen und Aktualisierung der Materialien automatisch an die sehbehinderten und blinden Studenten.
;[[Redmine-Plugins]]
:Eine Reihe von Erweiterungen erlaubt die Archivierung, Indizierung und Verwaltung von Lehrmaterialien. Ferner werden auch die Arbeitsverträge der studentischen Hilfskräfte darüber verwaltet.
;[[Fahrplan]]
:Der Fahrplan sortiert lose noch offene Projekte oder Probleme sowie Limitierungen der verwendeten Software oder Prozeduren.


== Bearbeitungshinweise ==
=== [[Grundanforderungen]] ===
:Die Übertragung barriereunfreier in barrierefreier Dokumente ist verschiedenen Prinzipien wie beispielsweise der Zitierfähigkeit unterworfen. Auf dieser Seite stellen wir ihnen die wichtigsten Merkmale und Aufgaben beim Bearbeitungsprozess genauer vor.


Im folgenden werden alle Artikel gesammelt, die die Bearbeitung von
=== [[Quellenaufbereitung]] ===
Lehrmaterial und Büchern, sowie die Benutzung von MarkDown regeln.
:Für die Optimierung des Bearbeitungsprozesses bietet es sich an, dass man die vorhandenen analogen und digitalen Materialien im Vorfeld aufbereitet. Die dafür notwendigen Schritte und Hilfsmittel stellen wir auf dieser Seite genauer vor.


;[[Formalitäten für Bücher und Lehrmaterial]]
=== [[Dateienstruktur bei der AGSBS]] ===
:Regelung der verpflichtenden Angaben und Strukturen für bearbeitetes Material und Bücher. Dateien und welche Informationen angegeben werden müssen.
:Dateien, die bei der AGSBS erstellt werden, bestehen im Gegensatz zu anderen Vertretern nicht aus einem einzigen Dokument, sondern werden professionell aufgegliedert und der Struktur des Originals getreu umgesetzt. So wird die spätere Navigation durch das jeweilige Dokument erleichtert. Diese Seite schlüsselt die Struktur der AGSBS auf und erläutert die einzelnen Elemente und Formen der Dateiorgansiation.
;[[MarkDown-Erweiterungen|MarkDown-Erweiterungen des MAGSBS-Moduls]]
:Erweiterungen der MarkDown-Syntax, um spezielle Anforderung für die Umsetzung von Lehrmaterialien zu ermöglichen.


=== [[Bildbeschreibungen]] ===
:Kern der Erstellung barrierefreier Vorlesungsfolien und Bücher stellt die Beschreibung vorhandener visueller Elemente dar. Bei der AGSBS wird ein großes Augenmerk auf präzise Bildbeschreibungen gelegt, die auf der einen Seite übersichtlich und kompakt, aber auf der anderen Seite auch mit allen notwendigen Informationen für eine geeignete Visualisierung bzw. Vorstellung des blinden und sehgeschädigten Lesers.


== Mithilfe ==
== Weitere Themenbereiche ==


Die Bearbeitung ist nur registrierten Nutzern erlaubt. Wenn Sie gern Ihre Änderungsvorschläge einbringen wollen, richten wir Ihnen gern einen Zugang für die Bearbeitung ein. Über das [http://elvis.inf.tu-dresden.de/kontakt.php Kontaktformular auf elvis.inf.tu-dresden.de] können Sie eine E-Mail an den Administrator verschicken.
=== [[Gnuplot]] ===
:Skript- bzw. kommandozeilengesteuertes Computerprogramm, welches mit einer ASCII-Konvertierung Abhilfe bei der Visualisierung von Funktionen und deren Verlauf schafft


=== Hilfe für Wiki-Neulinge ===
=== [[Japanisch]] ===
:Erfahrungsbericht über die Umsetzung japanischer Schriftzeichen - Kanji, Hiragana und Katakana - bei der Erarbeitung eines barrierefreien Dokuments


Eine Formattierungshilfe ist unter
== Wichtige Dokumente ==
[http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Formatting/de] zu finden.
Weitere Hilfe zur Benutzung und Konfiguration der Wiki-Software findest du im [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Benutzerhandbuch].


=== Starthilfen  ===
Dokumente folgen...
 
*[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Liste der Konfigurationsvariablen]
*[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki-FAQ]
*[https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Mailingliste neuer MediaWiki-Versionen]

Version vom 9. November 2017, 09:56 Uhr

Die Arbeitsgruppe Studium für Blinde und Sehbehinderte hat dieses Wiki zusammengetragen, um ihre Erfahrungen im Bereich der Erstellung barrierefreier Literatur für sehgeschädigte Studenten zu teilen. Dieses Wiki umfasst dabei sowohl die technischen Grundlagen der Arbeitsgruppe, sondern auch Hintergründe zu den eingesetzten Sprachen und zum internen Arbeitsprozess. Damit das Studium für sehgeschädigte StudentInnen an der Technischen Universität Dresden so reibungslos wie möglich verläuft, sind die Inhalte dieses Wiki vor allem an Mitarbeiter der TU und an studentische Hilfskräfte, aber auch an StudentInnen mit Interesse an der barrierefreien Literaturerstellung gerichtet.

Arbeitsgruppe Studium für Blinde und Sehbehinderte

Vorstellung der AGSBS, ihrer Aufgaben an der TU Dresden mit dem Ziel eines erfolgreichen Studiums für Blinde und Sehgeschädigte. Dazu nennen wir hier die Ansprechpartner sowie ausführliche Informationen zum AQUA-Kurs "Barrierefreie Literaturerstellung"

Technik

Matuc

Ausführliches Tutorial für die Handhabung des bei der AGSBS entwickelten Programms Matuc, welches mithilfe von Pandoc Markdown-Dateien ins HTML-Format überträgt.

PowerPoint-Plugin

Ausführliches Tutorial für die Handhabung des Markdown Converter-Plugins für Microsoft PowerPoint

Atom-Package

Ausführliches Tutorial für die Handhabung des bei der AGSBS verwendeten Editors Atom und dem dafür entwickelten AGSBS-Atom-Package

Sprachen

Markdown - Eine Übersicht

Die Markdown-Sprache bildet die Grundlage bei unserer Arbeit. Aus ihr gewinnen wir die endgültigen HTML-Dokumente, die den Student.innen zur Verfügung gestellt werden. In dieser Übersicht präsentieren wir einen allgemeinen Leitfaden für die Erstellung von Markdown-Dokumenten.

Sonderfälle in HTML für das AGSBS-Markdown

Nicht alles geht mit Markdown und LaTeX reibungslos - für solche Sonderfälle erarbeitet die AGSBS jederzeit akuelle Optimierungen innerhalb seiner Bearbeitungssprache.

Einblicke in LateX

Um mathematische Formeln und Sonderzeichen optimal in ein digitales Dokument einzubinden und zugleich lesbar für Screenreader zu machen, nutzen wir den Mathemodus von LaTeX. Diese Seite gewährt ihnen einen kurzen Einblick in die Sprache, die für das Erstellen barrierefreier Dokumente bei der AGSBS notwendig ist, sowie einige Hilfestellungen beim Erstellen von TeX-Elementen innerhalb von Markdown.

Bearbeitungsprozess

Grundanforderungen

Die Übertragung barriereunfreier in barrierefreier Dokumente ist verschiedenen Prinzipien wie beispielsweise der Zitierfähigkeit unterworfen. Auf dieser Seite stellen wir ihnen die wichtigsten Merkmale und Aufgaben beim Bearbeitungsprozess genauer vor.

Quellenaufbereitung

Für die Optimierung des Bearbeitungsprozesses bietet es sich an, dass man die vorhandenen analogen und digitalen Materialien im Vorfeld aufbereitet. Die dafür notwendigen Schritte und Hilfsmittel stellen wir auf dieser Seite genauer vor.

Dateienstruktur bei der AGSBS

Dateien, die bei der AGSBS erstellt werden, bestehen im Gegensatz zu anderen Vertretern nicht aus einem einzigen Dokument, sondern werden professionell aufgegliedert und der Struktur des Originals getreu umgesetzt. So wird die spätere Navigation durch das jeweilige Dokument erleichtert. Diese Seite schlüsselt die Struktur der AGSBS auf und erläutert die einzelnen Elemente und Formen der Dateiorgansiation.

Bildbeschreibungen

Kern der Erstellung barrierefreier Vorlesungsfolien und Bücher stellt die Beschreibung vorhandener visueller Elemente dar. Bei der AGSBS wird ein großes Augenmerk auf präzise Bildbeschreibungen gelegt, die auf der einen Seite übersichtlich und kompakt, aber auf der anderen Seite auch mit allen notwendigen Informationen für eine geeignete Visualisierung bzw. Vorstellung des blinden und sehgeschädigten Lesers.

Weitere Themenbereiche

Gnuplot

Skript- bzw. kommandozeilengesteuertes Computerprogramm, welches mit einer ASCII-Konvertierung Abhilfe bei der Visualisierung von Funktionen und deren Verlauf schafft

Japanisch

Erfahrungsbericht über die Umsetzung japanischer Schriftzeichen - Kanji, Hiragana und Katakana - bei der Erarbeitung eines barrierefreien Dokuments

Wichtige Dokumente

Dokumente folgen...